-
1 permettre
permettre [pεʀmεtʀ]➭ TABLE 561. transitive verba. to allow• est-il permis d'être aussi bête ! how can anyone be so stupid!• ce diplôme va lui permettre de trouver du travail this qualification will enable him to find a jobb. (sollicitation) vous permettez ? may I?• vous permettez que je fume ? do you mind if I smoke?2. reflexive verba. ( = s'offrir) to allow o.s.b. ( = risquer) [+ grossièreté, plaisanterie] to dare to make• je me permettrai de vous faire remarquer que... I'd like to point out (to you) that...• je me permets de vous écrire au sujet de... (formule épistolaire) I am writing to you in connection with...* * *pɛʀmɛtʀ
1.
1) ( donner l'autorisation)ça, permettez-moi d'en douter — I'm sorry, I have my doubts about that
c'est pas permis (colloq) d'être aussi hypocrite! — how can anyone be such a hypocrite?
il est menteur comme c'est pas permis — (colloq) he's an incredible liar
2) ( donner les moyens)permettre à quelqu'un de faire quelque chose — to allow ou enable somebody to do something
des mesures pour permettre une reprise rapide de l'économie — measures to ensure rapid economic recovery
2.
se permettre verbe pronominalje peux me permettre ce genre de plaisanterie avec lui — I can get away with telling him that kind of joke
‘je me permets de vous écrire au sujet de...’ — ‘I'm writing to you about...’
* * *pɛʀmɛtʀ vt1) (= autoriser) to allowSa mère lui permet de sortir le soir. — His mother allows him to go out at night.
2) ADMINISTRATION, [loi, règlement, officiel] to permitJ'ajouterai une dernière remarque si vous me le permettez. — I would like to add one last comment, if I may.
4) (= rendre possible) to permitNous pensons pique-niquer si le temps le permet. — We're planning to have a picnic if the weather permits.
* * *permettre verb table: mettreA vtr1 ( donner l'autorisation) to allow; je ne le permettrai pas I won't allow it; je ne permets pas qu'on dise du mal d'elle I won't hear a word against her; permettre à qn de faire qch to allow sb to do sth, to give sb permission to do sth; il nous a permis de sortir ce soir he allowed us ou gave us permission to go out tonight; est-ce que vous savez s'il est permis de fumer/prendre des photos ici? do you know if smoking is allowed here?/if you're allowed to take photos here?; permettez-moi de vous accompagner allow me to accompany you; permets-moi de te dire que let me tell you that; permettez-moi d'ajouter que I would like to add that; vous permettez que j'ouvre la fenêtre/que je fume? do you mind if I open the window/if I smoke?; (vous) permettez! j'étais là avant!/je n'ai pas dit cela! excuse me! I was here first!/I didn't say that!; ça, permettez-moi d'en douter I'm sorry, I have my doubts about that; c'est pas permis○ d'être aussi pingre/hypocrite! how can anyone be so stingy/such a hypocrite?; il est pingre/menteur comme c'est pas permis○ he's incredibly stingy/an incredible liar; il est permis de se poser des questions one is entitled to wonder; tous les espoirs sont permis there is every hope of success;2 ( donner les moyens) des mesures pour permettre une reprise rapide de l'économie/la création de nouveaux emplois measures to ensure rapid economic recovery/the creation of new jobs; ça permet une meilleure tenue de route it ensures ou makes for better roadholding; si le temps le permet weather permitting; dès que les circonstances le permettront as soon as circumstances allow ou permit; je viendrai si mon emploi du temps (me) le permet I'll come if my schedule allows ou permits; ce procédé permet de consommer moins d'énergie this system makes it possible to use less energy; permettre à qn de faire to allow ou enable sb to do, to give sb the opportunity to do; ça m'a permis de travailler plus longtemps/d'économiser it allowed ou enabled me ou gave me the opportunity to work longer/to save money; un accord qui devrait permettre à la France d'exporter davantage an agreement that should enable ou allow France to export more; leurs moyens ne le leur permettent pas they can't afford it; ma santé ne me permet pas de faire du sport my health prevents me from doing any sport; autant qu'il est permis d'en juger as far as one can tell.B se permettre vpr je peux me permettre ce genre de plaisanterie avec lui I can get away with telling him that kind of joke; il se permet bien des choses or bien des familiarités avec elle he takes a lot of liberties with her; puis-je me permettre une remarque? might I say something?; se permettre de faire to take the liberty of doing; il s'est permis d'entrer sans frapper/d'utiliser mon ordinateur he took the liberty of coming in without knocking/of using my computer; je me suis permis de lui faire la remarque/de lui dire ce que je pensais I ventured to point it out to him/to tell him what I thought, I took the liberty of pointing it out to him/of telling him what I thought; tu ne peux pas te permettre d'être en retard à ton rendez-vous you can't afford to be late for your appointment; je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture I can't afford to buy a new car; puis-je me permettre de vous offrir un verre? would you care for a drink?; puis-je me permettre de vous raccompagner? fml might I be allowed to escort you home?; ‘je me permets de vous écrire au sujet de…’ ‘I'm writing to you about…’.[pɛrmɛtr] verbe transitif1. [suj: personne] to allowpermettre à quelqu'un de faire quelque chose, permettre que quelqu'un fasse quelque chose to allow somebody to do something, to let somebody do somethingle train à grande vitesse permettra d'y aller en moins de deux heures the high-speed train will make it possible to get there in under two hoursce document permet d'entrer dans le secteur turc this document enables ou entitles you to enter the Turkish sectorsi le temps/sa santé le permet weather/(his) health permittingc'est permis? is it allowed ou permitted?il n'est pas/il est permis de boire de l'alcool drinking is not/is allowed ou permittedelle est belle/insolente comme c'est pas permis she's outrageously beautiful/cheekyun tel mauvais goût, ça devrait pas être ou c'est pas permis there should be a law against such bad taste3. [dans des formules de politesse]il reste un sandwich, vous permettez? may I have the last sandwich?si vous me permettez l'expression if I may be allowed to say so, if you don't mind my sayingtu n'es pas sincère non plus, permets-moi de te le dire and you're not being honest either, let me tell youah permettez, j'étais là avant vous! do you mind, I was there before you!————————se permettre verbe pronominal transitif1. [s'accorder] to allow ou to permit oneself2. [oser] to daresi je peux me permettre, je ne pense pas que ce soit une bonne idée if you don't mind my saying so, I don't think it's a very good idea3. [pouvoir payer] to (be able to) afford————————se permettre de verbe pronominal plus prépositionpuis-je me permettre de vous rappeler mon nom/nos accords signés? may I remind you of my name/our binding agreements?
См. также в других словарях:
La Terre volée — Épisode de Doctor Who Titre original The Stolen Earth Numéro d’épisode Saison 4 Épisode 12 Réalisation Graeme Harper Scénario Russell T Davies Production Phil Collinson … Wikipédia en Français
Éditions de Magic : l'assemblée — Cette page détaille les éditions du jeu de cartes à collectionner Magic : l assemblée. Wizards of the Coast a édité les cartes Magic sous forme d’éditions de base et d’extensions. Les éditions de base sont largement constituées de cartes… … Wikipédia en Français
CONFUCIUS ET CONFUCIANISME — Deux millénaires et demi durant, ou peu s’en faut, la pensée, la fable et l’influence de Kongzi, notre Confucius, ont formé une grande part des Chinois, des Coréens, des Vietnamiens, des Japonais et jusqu’à certains Européens. Si même on la… … Encyclopédie Universelle
permettre — [ pɛrmɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • permetre 980; rare av. 1410; lat. permittere, sous l infl. de mettre I ♦ 1 ♦ Laisser faire (qqch.), ne pas empêcher. ⇒ autoriser, tolérer. « La liberté est le droit de faire tout ce que les lois… … Encyclopédie Universelle
TEMPS — Chacun sait à quel aspect de son expérience répond le mot de temps; mais aucune définition de la notion correspondante n’a reçu jusqu’ici, chez les savants comme chez les philosophes, une approbation unanime. Sensible à cette difficulté qu’il… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
Omnitrix — L Omnitrix (raccourci pour Omni Matrix ) est un élément de fiction dans le dessin animé Ben 10. Un appareil d origine extra terrestre ressemblant à une montre et se portant généralement au poignet, l Omnitrix donne à celui qui le porte la… … Wikipédia en Français
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
HASARD — Le hasard, que le calcul des probabilités a permis de maîtriser partiellement, apparaît d’abord comme un caractère fondamental de l’existence. Dans la mesure où l’incertitude enveloppe l’idée de risque, on a tenté de la réduire, dans le domaine… … Encyclopédie Universelle
Wilhelm Furtwängler — Pour les articles homonymes, voir Furtwängler. Wilhelm Furtwängler Wilhelm Furtwängler … Wikipédia en Français